Victor Manuel Borrero Zapata
Es Profesor titular de Filología alemana de la Universidad de Sevilla, donde imparte cursos sobre literaturas de género y minorías en lengua alemana y sobre las formas marginales en la literatura. Se doctoró con una tesis sobre la formación del canon de la literatura alemana según la tradición historiográfica española. Pertenece al grupo “Literatura, memoria e identidad” del Plan Andaluz de Investigación. Ha venidoparticipando desde 2002 de forma continuada en diversos proyectos de ámbito estatal sobre el discurso del pasado y la memoria, las topografías del recuerdo y las formas derepresentación literaria de la transculturalidad y el transnacionalismo en la narrativa actual en lengua alemana. De igual modo, ha formado parte de otros proyectos sobre la recepción de la cultura extranjera y la historia de la traducción en España.
Bajo estos enfoques, se ha interesado por el análisis de las formas de representación de la identidad y de la memoria en la obra de Ulla Hahn, Erich Loest, o Uwe Tellkamp, entre otros, y por la obra translingüe en lengua alemana, como la de Guillermo Aparicio, José F. A. Oliver, Yadé Kara o Nellja Veremej. Ha estudiado la recepción de las traducciones españolas de Heinrich Heine y de la literatura alemana traducida al español en la obra pedagógica de Navarro y Ledesma.
Ha realizado algunas estancias docentes e investigadoras en las Universidades de Erlangen-Nürnberg y el Sarre. Junto con la Dra. Janett Reinstädler, de esta última, coordina un doble grado internacional en estudios romanísticos y germanísticos. También realiza tareas de coordinación del Máster en Estudios Lingüísticos, Literarios y Culturales de la Facultad de Filología de la US.
vborrero@us.es