Yolanda Morató Agrafojo
Yolanda Morató es doctora en Filología por la Universidad de Sevilla, con Mención Europea y Premio Extraordinario. Profesora Titular de la Universidad Nebrija acreditada por la ANECA. Licenciada en Filología Inglesa y Filología Hispánica, por las Universidades de Huelva y Sevilla, respectivamente; Máster en Traducción e Interculturalidad por la Universidad de Sevilla, Máster “Modern Literatures in English” por el Birkbeck College (University of London) y Máster en Docencia Universitaria por la Universidad de Huelva. Ha sido profesora de lenguas extranjeras, literatura, traducción, metodología de la enseñanza y la investigación en SUP EUROPE y ESITC (Francia), en Harvard y MIT (EEUU) y en las universidades españolas de Huelva, Sevilla, Pablo de Olavide y León. Tiene certificados los niveles C2 en inglés (Cambridge, Proficiency, 1998) y francés (DALF, 2001). Es traductora de reconocidos escritores en lengua inglesa y francesa como F. Scott Fitzgerald, Rebecca West, William Plomer, Maurice Barrès y Francis Carco, entre otros. Sus versiones de Wyndham Lewis y Georges Perec fueron galardonadas con premios de traducción. Especialista en metodología e innovación docente, recibió durante dos años consecutivos el premio «Derek Bok Center Certificate of Distinction» de la Universidad de Harvard. Actualmente está trabajando en la producción de mujeres del modernismo británico: Iris Barry, Rebecca West y Nancy Cunard, entre otras.